最近下载了Google新发布的Google拼音输入法2.0版本。在安装Google拼音输入法2.0版本时遇到了问题:双击安装文件时得到错误提示“需要管理员权限才能安装”。
我在公司的计算机上使用分配给我的Windows域帐户登录,当然这个域帐户是在计算机本地管理员组当中的,也就是说具备管理员权限。虽然看不到Google Pinyin的源码,但也可以大概猜到安装程序在判断运行程序的帐户权限时不能正确得判断域帐户在本地机器上的权限,无法正确地在使用域帐户的情况下安装。
下面是一些同样的问题报告:
http://www.google.com/support/forum/p/pinyin/thread?tid=1062bb3d6b2bcacf&hl=zh-CN
http://www.google.com/support/forum/p/pinyin/thread?tid=4eee1bdaf4987072&hl=zh-CN
解决方法也不难,用本地管理员帐户Run as,或者直接登录本地管理员帐户再运行安装程序。但是有一点需要注意,Google Pinyin在安装完成后可能需要重启计算机,重启后必须再使用本地管理员帐户登录,好让Google Pinyin完成一些必须的配置工作,这样才能完成安装。
企业中的Windows环境通常会使用Active Directory,不过看来Google中国没有用(他们应该都用的是Linux?)。这个安装程序的问题应该非常容易被捕捉到,而Google China的开发团队将包含该问题的安装程序发布,可见其质量控制水准之业余。不知其开发团队中一个正式工带几打实习生,一个测试人员服侍多少开发人员。
联想到当初的偷词库乌龙(http://tech.163.com/07/0408/19/3BJ2ABN4000915BF.html),也许我们只能说:恶都是实习生做的。
Google China released latest 2.0 version of Google Pinyin, a Chinese input method for Windows. A bug in setup file preventing users install it using a Windows domain account, the setup file reports ‘Need Administrator Privilege to install’ even the domain account is in local administrator group.
The only way to bypass this bug is to install the application with a local administrator account, as it was designed and tested before released to public.
This defect reflects that Google Pinyin development team is not a mature or professional team. The QA process is poor and developers may lack of common concepts of Windows Platform.
Remember the Google Pinyin stole Sogou Pinyin’s dictionary when it was initially released in 2007?
http://www.pcworld.com/article/130502/google_admits_using_outside_source_for_chinese_app.html
http://www.pcworld.com/article/130562/sohu_threatens_to_sue_google.html
The evils are all from interns?